I was in Japan for one month because my dad was sick. Only my commitment during my stay was JG/Jyoshi Gakuin Tennis Team Reunion on June 27th. I met many OG's for the first time after the graduation. We had a dinner gathering for three grades OG's after the Reunion at
Kuroba-Tei.
父の具合が悪くなり、一ヶ月間日本に居た。その間の予定は、6月27日のJGのテニス部の同窓会のみ。卒業以来初めて、沢山のOGに会うことができた。同窓会の後で、三学年のOGで久露葉亭で二次会をやった。
This is an old fashioned Japanese restaurant in Kagurazaka. This is the only restaurant which keeps the "Ryoutei" sign at the entrance.
神楽坂にある元料亭で、唯一今でも”料亭”のサインを残している。
They only have private rooms which are nice atmosphere.
個室だけで、落ち着いた雰囲気のお店。
Hassun Sanshu Mori/八寸三種盛り
Yuba Spring Roll Salad/湯葉生春巻きサラダ
Yuba Fondu/湯葉フォンデュ
This fondu made by soy milk, soy milk skin and cheese. Very light and tasty.
豆乳と湯葉とチーズのフォンデュで、あっさりとしていて美味しい。
Tempura/揚げ物
Steamed Vegetable/蒸篭蒸し
Rice and Miso Soup/ご飯と味噌汁
Dessert/デザート
We talked a lot and had a very good time.
良くしゃべり、とても楽しいひと時だった。
On the day to return US, I got live caramel @
Hanabatake Bokujyo This is very popular candy in Japan now.
アメリカへ帰る日に、生キャラメルを買った。これは今日本でブームになっている。
The Shop
We have to eat live caramel topping ice cream to buy live caramel.
This is a chocolate caramel topping ice cream. Little bit too sweat.
生キャラメルを買うためには、生キャラメルのトッピングのアイスを食べなくてはならない。
チョコレート・生キャラメルトッピングのアイスを食べた。ちょっと甘め。
Live Caramel/生キャラメル
This is a very soft caramel and melt in a mouth right away. Needs to be kept in a cooler box.
とても柔らかいキャラメルで、口に入れるとすぐに溶けてしまう。要冷蔵。